Aprender un idioma es aprender a comunicar ... aprender a comunicar para ser un buen profesional.

lunes, 21 de noviembre de 2011

"Intouchables": le film à voir!


"A la suite d’un accident de parapente, Philippe, riche aristocrate, engage* comme aide à domicile Driss, un jeune de banlieue* tout juste sorti de prison. Bref la personne la moins adaptée pour le job. Deux univers (...) vont donner naissance à une amitié aussi dingue*, drôle* et forte qu’inattendue, une relation unique qui fera des étincelles* et qui les rendra… Intouchables." (Allociné)


"Finement écrit et magistralement interprété, Intouchables appartient à ces films rares et précieux qui font du bien, et le duo Cluzet-Omar Sy aux tandems inoubliables du cinéma." (Julien Barcilon, Télé 7 Jours)


*engager (contratar)
*la banlieue (suburbio)
*dingue = folle (loca)
*drôle (gracioso)
*des étincelles (chispas)


viernes, 28 de octubre de 2011

Comunica.fr fête son premier anniversaire!


Pour fêter son premier anniversaire, Comunica.fr propose son nouveau service: "à la carte".


jueves, 8 de septiembre de 2011

L'expression de la semaine: "Les doigts dans le nez"


Les doigts dans le nez.
(equivalente en español: "sin despeinarse"/"está chupado"
 traducción literal: "los dedos en la nariz")

 Sans effort, très facilement.

Exemple: J'ai passé mon examen les doigts dans le nez.



miércoles, 3 de agosto de 2011

L'expression de la semaine: "Passer l'éponge"


 Passer l'éponge.
(equivalente en español: "pasar página"
 traducción literal: "pasar la esponja")

 Pardonner, oublier des actes désagréables.

Exemple: J'ai passé l'éponge sur cette histoire et je me sens mieux.


Extrait du livre "Peut-on lire ce livre?"


viernes, 15 de julio de 2011

"Cliché!"

Cette semaine, je vous propose de voir une vidéo amusante (réalisée par Cédric Villain) sur les stéréotypes de la France et des français.

Cliquez ici pour voir la vidéo

Transcription de la vidéo:


En France tout le monde porte des rayures, un foulard rouge, un béret et une baguette.
Tous les français vivent à Paris ou sur la côte d’Azur.
En France, on a tous une vue sur la tour Eiffel.
Bien qu’on mange de la viande cheval, des grenouilles, des escargots ou des fromages puants, notre cuisine est connue comme une des meilleures du monde.
En France, on est élégants, avec des grands couturiers réputés dans le monde entier, même si les français les plus célèbres sont… Jeanne d’Arc, Napoléon, le général De Gaulle,  le commandant Cousteau ou le mime Marceau.
En France, notre alimentation est à base de croissants, de foie gras, d’ail et d’oignons, et nous ne buvons que du vin rouge ou du champagne.
En France, on croit que les frites viennent de Belgique.
En France, on se donne rendez-vous dans des culs de sac.
Les français aiment les femmes mais pas dans les affaires ni en politique. « Ah ! Voilà notre cota féminin ! »
En France, on dit souvent : « Holala ! »
En France, on a une façon très spéciale d’embrasser.
En France, on écoute de l’accordéon en toute circonstance.
En France, on a des bateaux mouches.
Le monument français le plus connu est une antenne radio.
En France, on a le « déjà vu ».
La France est le pays de la diplomatie : « Vive le Québec libre ! »… « L’homme africain n’est pas assez entré dans l’histoire »
En France, les filles sont jolies mais ne se rasent pas.
En France, on ne se lave pas : « Pourquoi croyez-vous qu’on fasse des parfums ? »
En France, les taxis sont grossiers.
En France, les serveurs sont grossiers.
En France, on a des supers héros sexys des mascottes publicitaires poétiques.
En France, on coupait les têtes avec une machine bizarre.
En France, on vente « abreuver nos sillons d’un sang impur »
En France, le sport populaire est la pétanque : « oh oui ! Encore un excellent coup de Jean-Pierre qui marque un point pour l’équipe bleue, revoyons l’action au ralenti »
Il y a énormément de français célèbres comme Picasso (qui était espagnol), Salvador Dali (qui était espagnol aussi), Vincent Van Gogh (qui était hollandais), Apollinaire, Frederic Chopin ou Marie Curie (qui tous trois étaient polonais), Josephine Baker (qui était américaine).
La France est le pays des droits de l’Homme.
En France, on est toujours en grève ou en vacances : « Et merde ! ».

Et voilà !


*puant (maloliente)
*ail (ajo)
*oignon (cebolla)
*cul de sac (callejón sin salida)
*mouche (mosca)
*se raser (afeitarse)
*grossier (grosero, maleducado)
*« abreuver nos sillons d’un sang impur » (« abrevar los surcos con sangre impuro » letras de « La Marseillaise », himno nacional francés)
*grève (huelga)

lunes, 4 de julio de 2011

Cours d'initiation au golf avec Comunica.fr

Vendredi 1er juillet, Comunica.fr a organisé un cours d'initiation au golf. Voici quelques photos pour immortaliser ce moment; mais ne vous inquiétez pas, il y en aura beaucoup d'autres.
Comunica.fr remercie tous ceux qui ont participé et plus particulièrement le professeur de golf, Javier del Castillo, qui nous a fait découvrir ce sport. Et Merci à Carlos pour ce super tour en buggy!

Viernés 1 de julio, Comunica.fr organizó un curso de iniciación al golf. Les presentamos algunas fotos para imortalizar estos momentos; pero no os preocupéis habrá muchos más.
Comunica.fr quiere dar las gracias a todos los que han participado y especialmente al profesor de golf, Javier del Castillo, que nos ha hecho descubrir este deporte. Y gracias a Carlos por la vuelta en buggy!


L'entraînement

Bien positionner les mains c'est important!

Entraînement sur le green

Des gestes précis...
... et amples


Un environnement paisible

Un petit tour en buggy!


jueves, 16 de junio de 2011

Trouvez l'intrus: "j'en ai marre" signifie ...

a) "j'en ai assez"
b) "j'en ai ras le bol"
c) "j'en ai besoin"






Réponse: c ("j'en ai marre" significa "estoy harto" y "j'en ai besoin" significa "lo necesito") 

lunes, 30 de mayo de 2011

Combien de fois Rafael Nadal a-t-il gagné le tournoi de Roland Garros?

a) 4 fois
b) 5 fois
c) 6 fois



Cuántas veces Rafael Nadal ha ganado el torneo de Roland Garros?







Réponse: b (dont 4 fois consécutives: en 2005, 2006, 2007, 2008 et 2010)





Pour suivre le tournoi de Roland Garros 2011, cliquez ici










viernes, 29 de abril de 2011

La véritable star du mariage de William et Kate: l'Aston Martin DB6 "So british"






William a fait un tabac* en quittant Buckingham Palace au volant d'une cabriolet Aston Martin DB6 Volante appartenant à son père, le prince Charles, aux côtés de sa belle Catherine.
La voiture portait une plaque d'immatriculation "JUST WED" et traînait des ballons multicolores. Sur le capot avant se trouvait un panneau "L", signalant la présence au volant d'un jeune conducteur.
Vive les mariés! ... ou plutôt: Vive l'Aston Martin!
*faire un tabac = avoir du succès
William tuvo mucho éxito saliendo de Buckingham Palace al volante de un Aston Martin DB6 Volante, perteneciente a su padre, el príncipe Carlos, al lado de su bella Catherine.
El coche llevaba la matrícula "JUST WED" y arrastraba globos multicolores. En el capó se encontraba la "L", señalando la presencia al volante de un jóven conductor.
Viva los novios! ... o más bien: Viva la Aston Martin!

martes, 19 de abril de 2011

Quel pilote français a gagné 7 fois consécutives le championnat du monde de rallye?

a) Sébastien Loeb
b) Alain Prost
c) Jean Alesi


Qué piloto francés a ganado 7 veces consecutivas el campeonato del mundo de rally?

Réponse: a (avec son copilote Daniel Elena)


Il fait partie des 10 meilleurs sportifs français de l'année 2010 selon L'Express

lunes, 11 de abril de 2011

Quel est l'écrivain français qui a vendu le plus de livres chaque année depuis 2004?

a) Marc Levy
b) Michel Houellebecq
c) Amélie Nothomb

Quién es el/la escritor@ que vendió más libros cada año desde 2004?


Réponse: a (avec 1.643.000 livres vendus en 2010)

Pour connaître les 10 romanciers français qui ont le plus vendu de livres en 2010, cliquez ici

miércoles, 6 de abril de 2011

L'emploi du pronom relatif "dont"

Dont est un pronom relatif qui remplace un complément introduit par de dans la subordonnée relative.

Exemples:
  • Voici le collègue dont je t'ai parlé.  (dont fait référence à "collègue"/ Je t'ai parlé de ce collègue)
  • C'est une difficulté dont tu dois avoir conscience. (dont fait référence à "difficulté"/ Tu dois avoir conscience de cette difficulté) 
  • Tu travailles avec un outil dont j'ai besoin. (dont fait référence à "outil"/ J'ai besoin de cet outil)
Quelques verbes et locutions adverbiales suivis de la préposition de:
  • parler de (hablar de)
  • se souvenir de (acordarse de)
  • avoir besoin de (necesitar)
  • avoir envie de (tener ganas de)
  • avoir conscience de (tener conciencia de)
  • être fier de (estar orgulloso de)

lunes, 4 de abril de 2011

Quel chanteur français a vendu le plus d'albums en 2010?

a) Johnny Hallyday
b) Mylène Farmer
c) Christophe Maé

Qué cantante francés ha vendido más albumes en 2010?

Réponse: c (avec plus de 540 000 albums vendus)

viernes, 1 de abril de 2011

Même BMW fait des poissons d'avril!

Tout d'abord, il faut que je vous explique ce qu'est un poisson d'avril: c'est une plaisanterie que l'on fait le 1er avril à ses amis ou à ses connaissances.

Primero, tengo que explicar lo que es "un poisson d'avril": es una broma que hacemos el 1 de abril a los amigos y conocidos.

Aujourd'hui, 1er avril, BMW a dévoilé officiellement son nouveau modèle: une M3 pick-up cabriolet qui peut charger jusqu'à 450 kg de matériel...mais il s'agit d'un poisson d'avril!

Le plus incroyable est que cette voiture existe vraiment! Et ce n'est pas un poisson d'avril! Elle servira à transporter des pièces au sein de l'usine.

Hoy, 1 de abril, BMW a desvelado oficialmente su nuevo modelo: un M3 pick-up cabriolet que puede cargar hasta 450 kg de matérial... pero se trata de una inocentada! Servirá para transportar piezas dentro de la fábrica.

Lo más increible es que este coche existe realmente! Y ésto no es una inocentada!